These poems are part of a first collection to be published in fall 2008 by HarperCollins

 

 

Inheritance

 

Five-o-clock sorrow stubbles father’s cheeks his eyes

fly swiftly across the room greeting glances with kin

and kith then return like two homing pigeons to rest

on the small silent figure in a handspun white sari lain

(in that room with marble-flecked floor and seven windows)

upon a braided coir mat beside a carved bronze lamp

thigh-high all twenty-four wicks on six tiers ablaze

fuelled by fresh coconut oil and husks of early memory

retrieved from half-forgotten teakwood crannies

 

A kinswoman stretches a hoary hand to smooth a strand

of still-sentient hair flopping across granny’s naked face

her face with newly ironed furrows crisp and neat

as the seven starched pleats on her best white handspun

cotton sari edged with gold brocade and blue flowers

she caresses that face abandoned ground now that the enemy

who swam up granny’s blood hammered holes in her mind

melted muscles into mush and carpet-bombed her brain

has decamped after seven-year-long V-day revelry

 

Far-flung cousins an estranged daughter-in-law

her resident nurse three betel-chewing crimson-lipped

neighbours nephews and nieces a community leader

or two and packs of grand and great-grandchildren

(three to thirteen years of age from pre-school to puberty)

a few former fellow teachers too flit out and in some

feigning sorrow others breathing honest relief gesturing orders

checking wrists for holy hours or skipping in infant energy

then tiptoeing past death with confused suddenly-caught breath

 

In a far corner her daughters lip wordlessly together

ancient prayers and invoke ageless wayward deities

in a bid for peace and protection as past present and future

merge into a roiled landscape of the known and unknown

litanies for her soul but not without a plea for freedom from their

birthright rescue from a legacy that could just swim

up their blood hammer holes in their minds melt muscles

into mush carpet-bomb their brains and chain their children

to many-year-long sentences beside desiccating bedsides

 

 

 

 

 

 

Rodin while casting The Kiss

 

Sculpture is the art of hollows and mounds.

Feelings emerge; passion and life vibrate,

flood the surface as Francesca astounds

Sculpture.

Is the art of hollows and mounds

licensed – in my hands – to break all bounds,

let love reign on Hell’s Gates?

Yes, for slighting Fate

sculpture is the art. Of hollows and mounds

feelings must surge, passion and life vibrate.

 

Karthika Naïr, 29/04/07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Francesca da Rimini on The Kiss

 

As I seize his starved lips, desire in blithe undress

rises, like the sun, lighting bodies to their core.

Rodin released us from sin, poor souls that transgressed

as I seized his starved lips. Desire in blithe undress

arches my back, love cast in curves will egress

from the shades as high albedo of a new lore.

As I seize his starved lips, desire in full undress

rises, lighting, delighting bodies to their core.

 

Karthika Naïr, 01/05/07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interregnum

 

Is it day where you are, or does the moon

loiter overhead, watching you like I

used to, tracing with an unsteady breath

those eyes, sleeping brows, the arc of a smile?

Do your hands still stray unbidden at night,

angling to fold my beat within your heart?

 

It is an odd, wakeful creature, my heart,

tossing gravelly queries at the moon –

as though to smash the murky pane of night

and retrieve a name, a latitude I

seek: the exact location of your smile.

Delhi, Dhaka, I cite under my breath,

 

Bangkok, Beijing, or up north where the breath

scars the air still, white (like absence a heart):

Vostok, Yukon? Legends that made us smile

once, and contrail maps under a half-moon.

You had checked airline schedules while I

counted cash and clean socks that muggy night.

 

Your last letter said they woke you at night:

strands of memory that cut off a breath;

roving thoughts you cannot call to heel. I

find those in the mail, addressed to my heart,

dropped by the same russet-tinted moon

wearing faded love bites and a smug smile.

 

Free from nations and rules, that tramp can smile:

no trolled borders lie between her and night!

Not celestial travellers like the moon,

you and I fill up forms, plead, hold our breath;

cling to vagrant hope that an unknown heart

will relent, sign, scrawl ten digits. Then I,

 

decked in new, numbered dignity, yes! I

could indulge this tropism towards your smile;

rush across to you, blood back to the heart.

Swathed as one in the ample down of night,

we'd learn anew to synchronise the breath

of desire, and shut out the strident moon.

 

Till then, though, there is just the moon as I

carve with hushed breath the template of a smile,

sword to end the siege of night on my heart.

 

- Karthika Nair, 10/09/06

 

KN, 18/01/07  

 

(first published in Indian Literature of the Kendra Sahitya Akademi in June 2007)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P(l)ain speaking : serenade of a stalker

 

Thirty-three years, two months and seven whirls

of the Earth on ageing toes: I have wooed

her smile through cities, seasons, the spread of

ink beneath those eyes – with all the longing

of an insomniac for sleep’s exiled

embrace. Seldom have I let that face bolt

 

from my gaze. No stakes, locks or windows

with bars could block my path; they should have told

her right at the start: I am what you’d call

the persistent sort. But refined too, I

was sent to the right schools: switch off the stars

before spearing a throat with throbbing tongue;

 

leave blood-roses by the pillow, after –

or a choker, five ruby welts set in

purple filigree for a slender neck.

Follow firm the old strictures of courtship,

timely reminders, even when apart:

a blank call at breakfast, sweet nothings sent

 

up blushing veins while at the grocer’s …

an errant heartbeat at noon – an echo

of me in the mirror? Yes, souvenirs

of desire to tell her I’m never far.

Yet my suit lies spurned afresh: she is riled,

and the litany of love’s failings long.

 

I never knock, nor say when I will come.

My constancy robbed her of the suitors

from her youth, my shadow of space to grow.

Thirty-three years, two months and seven whirls

of the Earth on ageing toes: proof of rare

passion, yes, I see you nod. All reduced

 

to restraining orders, and a black curse

on my head. Starched witches in blue hunt me

with pellets and poison darts; once, they,

with lead-clad kinsmen, strapped me in a hull,

strobed me to smithereens like a mad dog.

But love lingers in pieces, as I do.

 

The moon may forsake its night oft and on,

but not I my prize: shards are better still

to enter each pore, swim in her waters

and court her thoughts. If possession be nine-

tenths of the law, I rule her breath, blazon

my colours ’cross the frontiers of her skin.

 

Yet I wait, and wait again, for all my

reign, in the hope of recognition in

a smile, and unclenched eyes to make me whole.


- Karthika Naïr, 11/03/06

 

 







 

Afterwards

 

It still feels new, this moment metronoming my days.

Fuzzy-edged, it stretches like a twilight shadow,

while sore eyes adrift on a trolley lift in a haze.

 

Liveried attendants on wheels speck the weaving space,

blue-green with steel legs and burdens – yes, them I greet, though

it still feels new. This moment metronoming my days

 

returns for the thirtieth time; I wake sliced by blunt rays

hurled from a murky sky whose clouds clog my throat and slow

sore eyes adrift on a trolley sifting through a haze,

 

seeking feet, hands, a human voice, someone in this maze

of steel widgets and sterile breaths to tell me they know

it must feel new, this moment metronoming my days.

 

My hand, decked with lifelines, reaches a papery face –

mine: a far planet, arid, though streams spurt rust and flow.

Then sore eyes adrift on a trolley peer past the haze

 

of thiopentane and pain to snag a surgeon’s cool gaze;

he rakes my chest, and proclaims to a nurse, “It will snow.”

Yes, it stays new, this moment metronoming my days,

when sore eyes adrift on a trolley lift in a haze.

 

KN, 18/01/07

 

 

(first published in Indian Literature of the Kendra Sahitya Akademi in June 2007)